แดซองพูดถึงอัลบั้มใหม่ เพลงใหม่ BLUE กับ Naver Music
Interviewer:
ที่ผ่านมาเป็นยังไงบ้างครับ??
Daesung: เราได้รับรางวัล ‘World Wide Act’ จากงาน EMA เมื่อปีที่แล้วครับ มันเป็นครั้งแรกที่ชาวเอเซียได้รับรางวัลบนเวทีงาน EMA เราได้ดูการมอบรางวัลงานนี้ในตอนที่เรายังเป็นศิลปินฝึกหัดอยู่เลย ดังนั้นผมเลยรู้สึกว่าเหมือนฝันจริงๆ เรามีคอนเสริต์ครอบครัววายจีทั้งที่เกาหลีและที่ญี่ปุ่นกับครอบครัววายจีของเรา และผมกำลังพยายามทำให้ดีที่สุดในอัลบั้มใหม่ ALIVE นี้ครับ
Daesung: เราได้รับรางวัล ‘World Wide Act’ จากงาน EMA เมื่อปีที่แล้วครับ มันเป็นครั้งแรกที่ชาวเอเซียได้รับรางวัลบนเวทีงาน EMA เราได้ดูการมอบรางวัลงานนี้ในตอนที่เรายังเป็นศิลปินฝึกหัดอยู่เลย ดังนั้นผมเลยรู้สึกว่าเหมือนฝันจริงๆ เรามีคอนเสริต์ครอบครัววายจีทั้งที่เกาหลีและที่ญี่ปุ่นกับครอบครัววายจีของเรา และผมกำลังพยายามทำให้ดีที่สุดในอัลบั้มใหม่ ALIVE นี้ครับ
Interviewer: สำหรับคุณแล้ว บิกแบงคืออะไรครับ??
Daesung: บิกแบงเป็นครอบครัวของผมครับ เราสนิทกันมาก และเรามีเรื่องดีๆด้วยกันเยอะมาก เวลาที่เรามีปัญหา ผมอยากที่จะขอโทษพวกเค้า เวลาที่เรามีความสุข ผมก็อยากที่จะขอบคุณพวกเค้า เรามีกันอยู่ 5 คนก็จริงแต่ผมรู้สึกเหมือนว่าเราเป็นหนึ่งเดียวกันฮะ
Interviewer: ช่วยบอกผมหน่อยนะครับว่า ALIVE หมายความถึงอะไร?
Daesung: เรายังอายุน้อยก็จริง แต่ว่าเราก็มาเป็นบิกแบงได้ 6 ปีแล้วในตอนนี้ครับ เราขึ้นแสดงโชว์มามากมาย และผู้คนก็คุ้นชินกับเพลงของเรา ดังนั้นเราจึงอยากที่จะแสดงให้พวกเค้าเห็นว่า พรสวรรค์ของเรา แนวทางทางดนตรีของเราและความหลงใหลในดนตรีของเรานั้น ยังคงอยู่ ยังคง ALIVE อยู่ ยังไม่ได้หายหรือตายจากไปไหน
Interviewer: มีบางคนบอกว่ามันยังเร็วเกินไปที่คุณจะกลับมาทำงานใหม่ คุณคิดยังไงครับ??
Daesung: ผมก็รู้สึกกังวลมากๆเกี่ยวกับเรื่องนี้เหมือนกันครับ ผมบอกกับคุณยางฮยอกซอก ซึ่งเป็นเจ้านายของผมถึงความกังวลมากๆนี้ของผม ผมใช้เวลาคิดในเรื่องนี้มากเลยละครับ บิกแบงเป็นนักร้องที่เรามักจะบอกทุกอย่างที่เราต้องการผ่านทางเสียงเพลงของเรา ผู้คนมักจะแสดงความรู้สึกผ่านการร้องไห้หรือความฉุนเฉียว ทางเราเราก็แสดงออกผ่านทางเสียงเพลง
แน่นอนว่าเราจำเป็นต้องมีเวลาในการที่จะเหนี่ยวรั้งตัวเองเอาไว้ เวลาที่เราจะใช้เพื่อมองย้อนกลับมาที่ตัวเราเอง แต่ช่วงเวลาเหล่านั้นไม่อาจจะมีต่อเนื่องไปถาวรได้ ผมต้องการที่จะแบ่งปันความรู้สึกของผมออกมาให้ผู้คนได้รับรู้ แต่ความรู้สึกห่วงใยความรู้สึกกังวลก็มีน้ำหนักกดทับในใจอย่างมากเช่นกัน
ผมรู้ว่ามันยังเร็วเกินไปที่ผมจะกลับมาแต่ในขณะเดียวกันมันก็เป็นเวลาที่เหมาะสมเช่นกันผมรู้ว่าคนเราทุกคนไม่สามารถที่จะเห็นพ้องตรงกันได้ในทุกๆเรื่อง แต่เราก็มีภาระมีเรื่องที่เราจำเป็นอยากจะแบ่งปันเช่นกัน เราอยากจะแบ่งปันเพลงดีๆของเราออกสู่ผู้ฟังครับ
Interviewer: ช่วยเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับเพลง BLUE ด้วยครับ
Daesung: "สีฟ้าใส" จะทำให้เรารู้สึกดีนะครับ แต่"สีฟ้า"ของเราจะเป็นสีฟ้าเข้มมากกว่า มันเป็นตัวแทนของความอาลัย ความเศร้า ความเจ็บปวด และเรื่องในทำนองนี้ เราคิดถึงคนที่ได้จากไปแล้วในเพลงนี้ ในตอนแรก เนื้อเพลงจะพูดว่า " ฤดูหนาวผ่านพ้นไปแล้ว ฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาเยือน" ผมคิดว่าเนื้อเพลงเพลง BLUE นี้ดีมากจริงๆ ผมรู้สึกแบบนั้นจริงๆในตอนที่ร้องเพลงนี้ เพลง BLUE จะให้อารมณ์หลักๆ 2 อารมณ์คือ ความหวังและความอาลัย ในทำนองก็มีทั้งทำนองที่เริงร่าและโศกเศร้า ผมคิดว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่เหมาะมากที่จะออกมาพร้อมเราในเวลานี้ ครับ
Interviewer: ช่วยเล่าให้เราฟังเกี่ยวกับเพลง BLUE ด้วยครับ
Daesung: "สีฟ้าใส" จะทำให้เรารู้สึกดีนะครับ แต่"สีฟ้า"ของเราจะเป็นสีฟ้าเข้มมากกว่า มันเป็นตัวแทนของความอาลัย ความเศร้า ความเจ็บปวด และเรื่องในทำนองนี้ เราคิดถึงคนที่ได้จากไปแล้วในเพลงนี้ ในตอนแรก เนื้อเพลงจะพูดว่า " ฤดูหนาวผ่านพ้นไปแล้ว ฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาเยือน" ผมคิดว่าเนื้อเพลงเพลง BLUE นี้ดีมากจริงๆ ผมรู้สึกแบบนั้นจริงๆในตอนที่ร้องเพลงนี้ เพลง BLUE จะให้อารมณ์หลักๆ 2 อารมณ์คือ ความหวังและความอาลัย ในทำนองก็มีทั้งทำนองที่เริงร่าและโศกเศร้า ผมคิดว่าเพลงนี้เป็นเพลงที่เหมาะมากที่จะออกมาพร้อมเราในเวลานี้ ครับ
Source:Naver
Eng Translation: @yeonpop
Edit by @jinhichole18
Thai Translation by mew mini museum
Edit by @jinhichole18
Thai Translation by mew mini museum
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น