Interviewer:คุณรู้สึกว่าคุณอยู่ตรงส่วนไหนในวง บิกแบง??
SR:ผมอาจจะเป็นทั้งผู้รับบทบาทสำคัญหรือบทสำรองก็ได้ทั้งนั้นใน บิกแบง ครับแต่ผมตระหนักว่าสมาชิกในวงแต่ละคนไม่สามารถที่จะสูญเสีย "แสงสว่าง"ของตัวเองไปได้ เมื่อสมาชิกในวงทั้ง 5 คนส่องแสงประกายเมื่อนั้นบิกแบงก็ส่องแสงสว่างด้วย หากสมาชิกในวงคนใดคนนึงสูญเสีย "แสงสว่าง" ไป เมื่อนั้นก็คงไม่มีบิกแบง
Interviewer:ช่วงนี้สิ่งที่ทำให้คุณเครียดมากที่สุดคืออะไรครับ?
SR:ตอนนี้วันที่จะคัมแบคได้กำหนดออกมาแน่ชัดแล้วครับ เราต่างก็รอคอยให้วันนั้นมาถึง ผมอยากที่จะคัมแบคเร็วๆ เหมือนกับว่าใจของผมจะแตกสลายไปเลยทีเดียว ผมไม่สามารถที่จะระงับความต้องการนี้ของตัวเองได้เลย ปีที่แล้วเป็นปีที่เต็มไปด้วยความเจ็บปวดสำหรับเรา เราได้เตรียมการ ทำตัวให้พร้อมและมันก็ทำให้เราเข้มแข็งขึ้น ขนาดตอนนี้ใจผมก็เต้นแรงทีเดียว แต่ความกดดันนี้เป็นความกดดันที่ทำให้ผมมีความสุข และผมก็อยากรู้ปฏิกริยาของผู้คนแล้ว ผมยังคงจดจำพวกเค้าในวันที่บิกแบงเดบิวได้ ผมอยากที่จะเห็นใบหน้าเหล่านั้นอีกครั้ง ใบหน้าของพวกเค้าที่แสดงออกมาว่า "พวกเค้ามาจากไหนกันเนี้ย?" "นั่นใส่ชุดอะไรหนะ" "เพลงอะไรที่พวกเค้าร้อง" "ท่าเต้นนั้นและสีหน้านั้นอีก" ผมยังคงจำได้ว่าพวกเค้าประหลาดใจแค่ไหนที่ได้เห็นพวกเรา ตัวผมเองก็เปลี่ยนไปมากเลยครับ คุณอาจจะต้องพูดออกมาว่า "นั่นซึงเหรอเนี้ย??"
Interviewer:ถ้าคุณมีโอกาสได้ทำเพลงออกมาคุณจะทำเพลงเกี่ยวกับอะไรครับ?
SR:ถึงแม้ว่าผู้คนจะเข้าถึงเพลงเกี่ยวกับความรักได้ง่าย แต่ ถ้ามีโอกาสผมก็อยากจะทำเพลงที่มีเนื้อหาเกี่ยวกับเรื่องราวของ"เรา"ครับ มันจะเป็นเพลงที่จะบอกเล่าว่า " ใช่เรายอดเยี่ยม เราเป็นแบบนี้แหละ" เพราะไม่ค่อยมีเพลงที่เขียนเกี่ยวกับ สิ่งที่พวกเราเป็น ผมต้องการจะเขียนเพลงที่ บอกถึงเรื่องราวเวลาที่เราหงุดหงิด เวลาที่เราเศร้า เวลาที่เรามีความสุข คือเพลงที่เป็นสิ่งที่เรารู้สึกออกมาครับ ผมต้องการที่จะเขียนเพลงที่แสดงออกถึงเรื่องว่า "พวกเราเป็นคนแบบไหน"
Interviewer:คุณคิดว่าอัลบั้มใหม่นี้เป็นยังไงครับ
SR:ผมคิดว่าอัลบั้ม ALIVE นี้เป็นอัลบั้มที่เราเตรียมงานทำงานกันอย่างดีที่สุดแล้วเมื่อเทียบกับอัลบั้มก่อนหน้านี้ของพวกเรา ทีมงานทุกคนรวมถึงสมาชิกในวงบิกแบงทุกคนต่างก็ตั้งใจกันมาก เราพร้อมและเตรียมตัวพร้อมรับ ผมมั่นใจว่าอัลบั้ม ALIVE นี้จะเป็นของขวัญชิ้นใหญ่ที่จะมอบให้กับแฟนๆ ที่รักและสนับสนุนเราครับ
Interviewer:ช่วยเล่าถึงเพลง BLUE ให้ฟังหน่อยครับ?
SR: เนื้อเพลง BLUE เป็นเพลงที่พูดถึง ฤดูหนาวที่ผ่านพ้นไปแล้วฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมา มันหมายถึงอะไรได้หลายอย่าง หากคุณอยู่ในห้วงแห่งความเจ็บปวด ในที่สุดยังไงวันดีๆก็จะต้องมาถึง ความเจ็บปวดนั้นได้ผ่านพ้นไปแล้วและวันดีๆก็กำลังจะมาถึง คุณจะรู้สึกว่าเพลงนี้จะช่วยให้คุณก้าวผ่านความเจ็บปวดไปได้ ในเพลงนี้สมาชิกทุกคนต่างบันทึกเสียงในแบบที่อบอุ่นที่สุด ผมคิดว่ามันเป็นเพลงที่ยอดเยี่ยมในการต้อนรับฤดูใบไม้ผลินี้ครับ
Eng Translate by via @lucywinslet
Edit by via @jinhichole18
All by @forever-gdragon
When re-posting, please take FULL credit. Thank you!
Audio Source:
DCBBEng Translations from @HuisuYoon (Thanks!)
Thai Translation by mew mini museum
P>S พอดีได้อ่านทั้ง 2 เวอร์ชั่นคะ มิวเลยจับมาผสมกันเพื่อให้ได้เนื้อหาครบถ้วนไม่ตกอะไรไปนะคะ
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น