วันอังคารที่ 26 มิถุนายน พ.ศ. 2555

สัมภาษณ์ Bigbang จากนิตยสาร Oricon Style June Issue 2012


Q:อัลบั้ม Alive ของพวกคุณได้รับคำวิจารณ์ดีมากๆเลยนะครับ ได้ยินมาว่า จีดราก้อนได้ร่วมทำในส่วนของการโปรดิวซ์ เขียนเนื้อร้องและทำนองในทุกๆเพลงในอัลบั้มเลยใช่ไม๊ครับ??

GD: ครับ ผมรู้สึกดีใจมากๆที่ได้มีส่วนร่วมในอัลบั้มนี้ในฐานะของโปรดิวเซอร์ แต่ยังไงก็ตามถ้าจะพูดถึงจุดประสงค์จริงๆแล้วผมต้องการที่จะแสดงออกด้านใหม่ๆของพวกเราให้กับทุกคน ดังนั้นผมมีปัญหามากๆเมื่อคิดถึงในส่วนนี้ ผมอยากจะส่งผ่านข้อความไปถึงทุกคนว่า "บิกแบงยังมีชีวิตอยู่นะ" และอยากจะสือให้ทุกคนได้รู้สึกถึง "ความเจ็บปวด" และ "อุปสรรคที่เกิดขึ้นภายในใจของเรา" ที่พวกเราต่างก็ต้องเผชิญกันมาในปีที่ผ่านมา ดังนั้นเราจึงเขียนเพลง BLUE ขึ้นมาครับ


Q:ด้วยแนวคิดแบบนี้ พวกคุณจึงเขียนเพลง BLUE ออกมา ซึ่งเพลงนี้เตือนพวกเราให้รู้ว่า บิกแบงกลับมาแล้วและดูเหมือนว่ามันทำให้ช่วงเวลาที่พวกคุณห่างหายไปจากการโปรโมทมันสั้นลงทันทีทันใดทีเดียว เพลงนี้กลายเป็นเพลงที่เปื่ยมไปด้วยความหมายและกลายเป็นหนึ่งในเพลงคลาสลิกที่สุดของบิกแบงไปแล้วด้วย
 
GD: นี่เป็นผลกระทบมาจากการที่ผมอยากจะประสบความสำเร็จครับ (หัวเราะ) "ฤดูหนาวกำลังจะผ่านพ้นไปฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาเยือน" แม้ว่าท่อนนี้จะบรรยายถึงความรักที่ขมขื่นที่ใครบางคนกำลังประสบในชีวิตรักของเค้าแต่มันก็สามารถบรรยายถึงสถานการณ์ที่บิกแบงเป็นอยู่ได้เป็นอย่างดีด้วยเช่นกัน พวกเราต้องการที่จะสื่อถึงความรู้สึกของพวกเราไปยังแฟนๆที่คอยสนับสนุนพวกเรามาเป็นเวลายาวนานและในขณะเดียวกันก็อยากจะสื่อถึง"ความหวัง"ให้กับทุกคนด้วยครับ

Q: ได้อ่านเนื้อเพลงที่จีดราก้อนเป็นคนเขียนแล้ว สามารถรู้สึกได้ถึงความเจ็บปวดและการก้าวผ่านอุปสรรคภายในใจต่างๆที่คุณพูดถึงได้เลยนะครับ มันเป็นความรู้สึกอ่อนโยนในแบบที่มีแต่ผู้ชายเท่านั้นที่จะสามารถบรรยายออกมาได้นะครับ

GD: ไม่ว่าจะเป็นเพลงรักหรือเพลงที่ผมอยากจะบรรยายความรู้สึกอื่นๆออกมา ผมจะไม่ใส่ความรู้สึกปลอมๆลงไปเด็ดขาดครับ ผมคิดว่าการที่ใส่ความรู้สึกที่แท้จริงลงไปในเพลงไม่เพียงแต่ช่วยให้เราสื่อความรู้สึกจริงๆออกไปได้แล้วมันยังช่วยย่นระยะทางความห่างระหว่างเรากับคนฟังได้ด้วย วิธีนี้ทำให้เราสร้างแรงกระทบต่อกันและกันได้ครับ

Q: บางทีอาจจะเป็นเพราะสมาชิกของบิกแบงทั้ง 5 คนต่างก็มีพรสวรรค์และเสน่ห์ที่พิเศษแตกต่างกันออกไป ทำให้ผู้ฟังที่พึ่งจะเคยฟังเพลงของบิกแบงครั้งแรกอาจจะรู้สึกไม่ชินและรู้สึกห่างเหินได้ แต่นี่เป็นเวทมนตร์ในแบบบิกแบงจริงๆที่ว่าเมื่อคุณฟังเพลงไปจนจบ คุณจะรู้สึกเหมือนต้องมนต์เลยทีเดียว นอกจากนี้ เมื่อพูดถึงบิกแบงแล้วเราจะสังเกตเห็นว่า มันมีความขัดแย้งกันอย่างรุนแรงเลยระหว่างช่องเสียงที่จีดราก้อนใช้กับช่องเสียงที่ท็อปใช้ คุณตั้งใจให้มันแตกต่างกันแบบนั้นเหรอครับ?

TOP: การที่จะทำเพลงออกมาให้เป็นเอกลักษณ์และตรงกับตัวของเราคือเราต้องเน้นเสียงของตัวเองให้มากที่สุดในเพลง ดังนั้นเพลงของพวกเราจะไม่มีเสียงเรียบๆและสิ่งที่สำคัญที่สุดนะครับผมทำงานเข้ากันได้ดีกับจีดราก้อนนะครับ

=====================

Q:งั้น มาพูดถึงเพลงโปรดในอัลบั้มของแต่ละคนดีกว่านะครับ

VI:ผมก็ยังจะขอตอบว่าเป็นเพลง BLUE นะครับ แม้ว่ามันจะเป็นเพลงเศร้าแต่ผมก็ยังคงรักอารมณ์เรียบๆสงบๆที่เพลงสื่อออกมาอยู่ดีครับ ทำไมผมถึงตอบแบบนี้เหรอครับ?? ก็เพราะท่อนที่ผมร้องครับ (หัวเราะ) " ฤดูหนาวกำลังจะผ่านพ้นไป ฤดูใบไม้ผลิกำลังจะมาเยือน " ( จู่ๆก็ร้องท่อนนี้ขึ้นมา) เหมือนกับที่เขียนไว้ในเนื้อเพลงครับ เราได้ประสบกับเหตุการณ์ที่ยากลำบากมากๆเมื่อปีที่แล้ว มันเป็นช่วงเวลาที่หนักจริงๆผมหวังเป็นอย่างยิ่งให้ฤดูหนาวนี้จบลงในตอนนี้เลยและฤดูใบไม้ผลิที่อบอุ่นจะเริ่มต้นขึ้น ผมบันทึกเสียงเพลงนี้ด้วยความรู้สึกแบบนี้ครับ

Q:คุณสามารถรับมือกับ ความเศร้า ได้หลังจากที่ต้องผ่านกับความยากลำบากมามากมายนะครับ

VI: ผมคิดว่ามีแฟนๆมากมายที่เป็นห่วงเป็นกังวลในเรื่องของบิกแบงและพวกเค้าก็ต้องรู้สึกเจ็บปวดเหมือนกับพวกเราและต้องมีความทรงจำที่โศกเศร้าเหมือนกับที่เรามีด้วยเหมือนกัน เป็นเพราะแบบนี้ หากเราจะสามารถทำให้ใจที่เยือกเย็นอบอุ่นขึ้นเหมือนกับที่ฤดูใบไม้ผลิได้ขับไล่ความหนาวเย็นออกไป มันคงจะดีมากเลยครับ

GD: ผมมีความประทับใจลึกๆกับเพลง  ‘Fantastic Baby’ ครับเพราะจริงๆแล้วผมถนัดที่จะเขียนเพลงที่มีเนื้อเพลงสอดคล้องกันเหมือนบทกลอนและทำเพลงที่มีทำนองโรแมนติก เวลาที่ผมจะทำเพลงเต้นรำผมก็ยังจะต้องใส่ความรู้สึกแบบนั้นลงไปด้วย ซึ่งมันเป็นเรื่องยากมากจริงๆสำหรับผมครับ หลังจากที่ผมทำเพลงนี้มากว่า 2-3 เดือน ผมก็ต้องมาทำเพลง BLUE ด้วย มันยากมากสำหรับผมที่จะต้องเปลี่ยนอารมณ์ในแบบกะทันหัน การที่จะย้ายจากอารมณ์สนุกๆเต้้นรำๆในเพลง  ‘Fantastic Baby’ มาเป็นเพลง ‘Blue’ ผมต้องดูหนังเศร้าหลายเรื่องและฟังเพลงเศร้าๆติดต่อกัน เพื่อที่จะได้ทำเพลงนี้ออกมาได้ ผมถึงกับต้องทำให้ตัวเองเศร้าให้ได้จริงๆและลืมตัวเองไปในตอนที่ร้องเพลงนี้ครับ

SOL: ผมรักเพลง ‘Bad Boy’ มากที่สุดครับ เพราะส่วนตัวแล้วมันชอบเพลง HipHop ครับ เพลงนี้ไม่เพียงแต่เป็นเพลงในแบบ HipHop เท่านั้นแต่มันยังมีท่วงทำนองที่ดีมากๆด้วยครับ

TOP: ผมชอบเพลง ‘Feeling’ มากที่สุดครับ เพลงนี้ไม่ค่อยได้โปรโมทที่ญี่ปุ่นเท่าไหร่ , เพลงนี้เราได้ร่วมงานกับ BOYS NOIZE ( ดีเจระดับโลกและโปรดิวเซอร์มือดีจากเยอรมัน) ทำให้ท่อนแร๊พกับทำนองเข้ากันได้อย่างกลมกลืนสมบูรณ์แบบที่สุดครับ

================

Q: เนื้อเพลงของเพลง ‘Fantastic Baby’ มีอยู่ท่อนนึงที่ร้องว่า " ฉันมันสมบูรณ์แบบหากอยากจะหาจุดอ่อนของฉันละก้อรอไปอีก 100 ปีเถอะนะ" อะไรที่พวกคุณคิดว่าเป็นจุดอ่อนของตัวเองกันครับ

VI: ผมมีรอยดำรอบดวงตาที่ย่ำแย่มากๆเลยละครับ แต่ว่าสิ่งนี้เป็นอะไรที่ผมไม่สามารถเปลี่ยนแปลงมันได้ ดังนั้นผมจะเน้นให้มันเป็นจุดเด่นแสนเสน่ห์ของผมก็แล้วกัน
Dlite:จุดอ่อนของผมคือ ผมมักจะกังวลในเรื่องของคนอื่นเสมอครับ
SOL: ของผม ผมมีเยอะเลยครับ ทุกอย่างล้วนเป็นจุดอ่อนทั้งนั้นเลย
TOP: บางครั้งผมคิดว่าผมไม่มีใครให้พึ่งพาเลยครับ โดยเฉพาะก่อนที่ผมจะต้องทำงานผมจะรู้สึกอ่อนไหวมากๆและอารมณ์แปรปรวนมากๆ บางครั้งผมก็จะยอมแพ้เอาดื้อๆเพราะความรู้สึกเหล่านี้ครับ

Q:จริงเหรอครับ??ผมคิดว่าคุณเป็นคนที่จะไม่มีทางยอมแพ้ง่ายๆในสิ่งที่คุณอยากจะทำ พูดตรงๆนะครับผมรู้สึกประหลาดใจนะเนี่ย
 TOP: จุดอ่อนของผมคือ ถ้าผมล้มเลิกยอมแพ้ไปครั้งนึงแล้วผมจะไม่พยายามอีกเป็นครั้งที่สองครับ
GD: สำหรับผม… (เงียบไปพักใหญ่)

Q:~อ่าา~ จีดราก้อนไม่มีจุดอ่อนอะไรเลยเหรอครับ?
 GD: ไม่หรอกครับ(หัวเราะ) ผมเป็นคนที่บางทีจะอ่อนไหวมากไปเหมือนกันครับ

Q: หมายถึงว่าบางทีก็เิกิดอารมณ์ลึกซึ้งมากไปใช่ไม๊ครับ??
GD: ถ้าเกิดนำเอาความรู้สึกไปใช้อย่างเหมาะสมมันก็คงดีนะครับแต่ผมไม่ค่อยเป็นแบบนั้นครับ เหมือนกับที่พี่ท็อปเป็นนะครับคืออารมณ์ของผมจะไม่ค่อยคงที่เท่าไหร่ มันมีความแตกต่างกันมากระหว่างผมที่อารมณ์ดีกับผมที่อารมณ์ไม่ดีนะครับ

Q: บนเวที จีดราก้อนมักจะมอบความรู้สึกที่แข็งแกร่งแบบผู้ชายเต็มไปด้วยเสน่ห์อย่างมากออกมาตลอดเลยนะครับ
GD: ผมไม่ได้เข้มแข็งอะไรเลยครับ ผมมักจะเป็นคนที่อ่อนไหวตลอด ผมคิดว่าตัวเองเป็นคนที่เปราะบางนะครับ

Q: ไม่รู้ทำไมการสัมภาษณ์ครั้งนี้ทำให้เราได้เปิดเผยแง่มุมบางแง่มุมของพวกคุณที่เราไม่เคยพบเจอมาก่อนได้นะครับเนี่ย
GD: อารมณ์ของผมมีการเปลี่ยนแปลงไปยังไง คุณสามารถจะหามันได้จากในอัลบั้มนี้นะครับ
 
====================



Q: เมื่อพูดถึงบิกแบง สไตล์ของพวกคุณก็น่าหลงใหลอย่างมากช่วยเล่าให้เราฟังถึงสไตล์ของพวกคุณหน่อยครับและภาพลักษณ์ช่วงฤดูใบไม้ผลินี้จะเป็นยังไง 

TOP: ช่วงนี้ผมชอบ สไตล์ย้อนยุควินเทจที่มีสีสันครับ
SOL: ผมชอบสไตล์ ฮิบฮอบครับ และผมก็สะสมหมวกและผ้าพันคอเยอะมาก ผมชอบผ้าพันคอที่มีลายพิมพ์และลายในแบบชนเผ่าครับ ถึงแม้ว่าคุณจะสวมชุดมาอย่างดีแล้วแต่ถ้าได้พันผ้าพันคอลงไปอีก สไตล์ของคุณก็จะเป็นที่แตะตามากขึ้นนะครับ ผมแนะนำเลยครับ 
Dlite: ในช่วงฤดูใบไม้ผลิ ผมชอบเสื้อถักครับเพราะไม่ว่าจะเป็นคนใส่หรือคนที่มองมาก็รู้สึกถึงความอบอุ่น ตอนนี้ผมของผมทำสีเป็นสีบลอนด์ด้วยซึ่งเป็นภาพลักษณ์ที่โดดเด่นทีเดียวครับ

Q: เป็นการเปลี่ยนแปลงที่สร้างความประทับใจให้กับเราอย่างมากนะครับ
DLITE: เป็นเพราะผมได้ลองทำอะไรเยอะเลยครับแต่ความรู้สึกของผมก็ยังไม่ดีขึ้นดังนั้นผมจึงทำสีผมให้สว่างขึ้นครับ

Q: โดยเฉพาะกับจีดราก้อนแล้วมันเป็นเรื่องจริงนะครับที่ทุกครั้งที่คุณออกเพลงใหม่ก็จะต้องมีสไตล์ใหม่ๆออกมาด้วย ทั้งทรงผมและเสื้อผ้า 
GD: ผมชอบมากๆที่จะเรียกความอยากรู้อยากเห็นจากผู้คนออกมาให้ได้ อย่างเช่น ผมทรงสาหร่ายในเพลง BadBoy และผมสั้นๆในเพลง BLUE การได้เปลี่ยนแปลงสไตล์ไปไม่เพียงแต่ทำให้เราสนุกเท่านั้นนะครับแต่ยังเป็นการเปิดโอกาสให้แฟนๆของเราได้จินตนาการถึงเราในแง่ที่หลุดโลกไปเลยอีกด้วย

Q: คุณคิดไปไกลขนาดนั้นเลยนะครับ
GD: ครับ มีคนมากมายที่เอาสไตล์ของเราไปใส่เลียนแบบเลยนะครับ มันเป็นเรื่องน่าสนใจมากที่ได้คอยดูแฟนๆแต่งตัวแบบเรา เวลาที่เราลงไปสบตากับแฟนๆเราสังเกตเห็นว่ามีคนแต่งตัวสไตล์เราทุกๆที่เลยละครับ น่ารักมากๆครับ 

Q: มันเป็นเรื่องที่น่าสนใจมากๆนะครับเมื่อมองจากมุมมองของบิกแบงแล้วนอกจากนี้สาวๆก็แต่งตัวเลียนแบบบิกแบงด้วยนะครับ
TOP: คนที่แต่งตัวเลียนแบบพวกเราคือ ผู้หญิงของผมครับ
VI: เจ้าสาวของผมฮะ

Q: แล้วกับแฟนๆผู้ชายละครับ?
TOP: เป็นผู้หญิงของผมเหมือนกันครับ(หัวเราะ) เอาแบบนี้ดีกว่าครับ มีคนหลากหลายมากมายที่เป็นแฟนเพลงของผม ผมรักทุกคนอย่างเท่าเทียมกันครับ
VI: เป็นเรื่องจริงครับ พี่ท็อปดังมากๆทั้งในหมู่สาวๆและหนุ่มๆครับ ทุกคนจะพูดว่า " อ่า หล่อจริงๆๆ " พี่เค้าดังมากครับ
TOP: แต่ผมก็ยังโลภอยู่นะครับ… (หัวเราะ)

Q: สไตล์ล่าสุดของจีดราก้อน มีภาพรวมยังไงครับ??
GD: จริงๆก็ไม่ได้มีสไตล์อะไรที่เจาะจงเฉพาะลงไปนะครับ ก็เหมือนกับนักแสดงครับ ผมอยากจะลองสไตล์ที่จะเรียกความสนใจอยากรู้อยากเห็นจากทุกคนไ้ด้มากกว่า

Q: แล้ว VI ละครับ?
VI: ผมจะมีสไตล์ที่เป็นแบบคนหนุ่มน้องเล็กสุดประจำวงมาโดยตลอดครับ (หัวเราะ) แต่ระยะหลังผมต้องการที่จะมอบภาพลักษณ์ในแบบแมนๆและเป็นผู้ใหญ่ออกมา ผมจึงไปตัดผมสั้น ใส่ตุ้มหู ซึ่งมันเจ็บนะฮะเนี่ย (หัวเราะ)

Q: เพื่อที่จะได้เป็นผู้ชายเต็มตัว คุณคงต้องอดทนกับความเจ็บปวดนะครับ
VI: แทนที่จะทำไปเพราะอยากจะเป็นผู้ชายเต็มตัว ผมเปลี่ยนแปลงตัวเองมาเป็นสไตล์นี้เพื่ออัลบั้มใหม่ครับผมต้องการจะแสดงให้ทุกคนเห็นถึงความแน่วแน่ของผม ผมจึงอดทนกับความเจ็บปวดครับ 

====================

Q: ไม่เพียงแต่ตัวของเพลงในอัลบั้มนี้เท่านั้น แต่เราสามารถรู้สึกได้ถึงความหลงใหลของแฟนๆและความรักที่พวกเค้ามอบให้บิกแบงด้วยนะครับ

GD: คอนเสริต์  ‘Big Show’ เป็นงานที่พวกเราทำกันเองครับ ในขณะที่ ‘Alive Tour’ เป็นการร่วมงานกันระหว่างบิกแบงและคุณ Laurieann Gibson (ทีมงานสร้างสรรค์คอนเสริต์ Lady GaGa ) เราอยากจะสร้างคอนเสริต์ที่เป็นการรวมเอาฝั่งตะวันออกกับฝั่งตะวันตกเข้าด้วยกัน  เราไม่เพียงแต่ต้องการที่จะสร้างโชว์ที่แฟนๆสามารถสนุกไปกับมันได้เท่านั้นแต่เรายังอยากที่จะสร้างโชว์ที่มีความแตกต่างเป็นพิเศษออกมาด้วย ซึ่งคุณภาพของดนตรีที่ดีขึ้นและเวทีที่พัฒนาไปอีกขั้น ยังไงก็กรุณาติดตามด้วยนะครับ

Q:จะมีส่วนของรายละเอียดพิเศษที่จะมีแต่คอนเสริต์ในญี่ปุ่นแต่จะไม่มีในประเทศอื่นๆไม๊ครับ??

VI: เรายังคงปรึกษากันในเรื่องนี้อยู่นะครับ
SOL: เราจะร้องเพลงเป็นภาษาญี่ปุ่นนะครับแต่ในเรื่องรายละเอียดต่างๆคงไม่มีการเปลี่ยนแปลงมาก เพราะเรากำลังอยู่ในขั้นตอนเตรียมการทัวร์รอบโลกกันอยู่ด้วย ดังนั้นแฟนๆชาวญี่ปุ่นก็จะได้เห็นภาพรวมทั้งหมดของคอนเสริต์และสนุกไปกับมันนะครับ
VI: ผมคิดว่าแน่นอนเลยสิ่งที่สำคัญคือ เราจะต้องโชว์ออกมาให้แฟนๆชาวญี่ปุ่นเห็นถึงการแสดงที่เปี่ยมเสน่ห์ ในขณะเดียวกันผมว่าพวกเค้าก็อยากจะเห็นด้านที่เป็นคนธรรมดาๆของเราด้วย ดังนั้นผมอยากจะปล่อยมุขตลกเพื่อที่พวกเค้าจะได้ตลกสนุกกันในขณะเดียวกันก็จะได้เห็นด้านที่เป็นมิตรของบิกแบงได้ด้วยครับ

Q: นี่เป็นภารกิจที่ VI ตั้งใจจะทำเหรอครับ?
VI: ครับ ก็เพราะผมเป็นน้องเล็กนี่นา

Q: คุณพยายามอย่างหนักในการเรียนภาษาญี่ปุ่นและมุขตลกญี่ปุ่นเพราะจะเอามาใช้บนเวทีคอนเสริต์เหรอครับ??

VI: ผมไม่ได้ทำอะไรที่มีความลึกซึ้งหรอกครับ ผมแค่อยากจะให้คนสามารถรู้จักบิกแบงได้และตกหลุมรักพวกเรา ผมทำแบบนี้เพราะผมคิดว่านี่เป็นสิ่งที่เหมาะสมที่ผมจำเป็นต้องทำครับ
SOL: วีไอคุงพยายามอย่างหนักจริงๆครับ
VI: ไม่หรอกครับ เปล่าหรอกครับ ( ยิ้มสดใส) คำชมนี้จริงๆควรจะชมทุกคนในวงเลยนะครับทุกคนต่างก็พยายามอย่างหนักในการเรียนภาษาญี่ปุ่นเหมือนกัน ผมคิดว่าคอนเสริต์ที่จะมีขึ้นในช่วงเดือนพฤษภาคมนี้ผมว่าทุกคนในวงต้องพูดภาษาอังกฤษกันคล่องแล้วแน่ๆ ( หัวเราะ)
TOP: ผมจะพยายามอย่างหนักครับ

Q: บนเวที เมื่อมองถึงจุดเด่นแล้ว ท็อปมีการปรากฏตัวที่ไม่ว่าใครก็เทียบไม่ได้นะครับ

TOP: (หัวเราะสดใส) ขอบคุณครับ จริงๆการแสดงบนเวทีของผม ผมไม่ได้ผ่านการไตร่ตรองหรือวางแผนอะไรอย่างซับซ้อนหรอกนะครับ ผมแค่ทุ่มเทตัวตนของตัวเองลงไปในการแสดง และแค่แสดงออกถึงความรู้สึกและอารมณ์จริงๆที่ตัวเองรู้สึกลงไป แต่ผมจะคิดในเรื่องที่ทำยังไงจะดูเข้าทีทันสมัยซ้ำแล้วซ้ำอีกครับ
VI: สมาชิกทุกคนในวงบิกแบงรักในความเป็น "บิกแบง" ดังนั้นพวกเราต่างเต็มใจที่จะเสียสละเวลานอนของเราเพื่อทีมครับ
GD:โดยเฉพาะในปีนี้ ความรักที่พวกเรามีให้กันและกันและความรักของบิกแบงกับแฟนๆนั้นยิ่งเพิ่มความลึกซึ้งมากขึ้นไปอีกครับ
DLITE: เราต่างก็ตื่นเต้นรอคอยคอนเสริต์  Alive ที่ญี่ปุ่นกันอย่างมากเพราะมันจะต้องสนุกและเป็นการแสดงที่น่าสนใจไม่น้อยเลยละครับ
VI: ในคอนเสริต์คราวนี้ นักดนตรีในวงก็มีอายุใกล้เคียงกับพวกเราครับดังนั้นมันจึงน่าตืนเต้นมากๆ ผมคิดว่าการร่วมงานกันในครั้งนี้จะต้องเป็นไปด้วยดีกว่าที่เราคิดไว้อีกครับ นี่จะไม่ใช่แค่งานรื่นเริงแห่งโสตประสาทเท่านั้นแต่ผู้ชมจะได้ตื่นตาตื่นใจไปกับการแสดงที่สนุกสนานด้วย ดังนั้นผมหวังว่าจะมีคนมาชมกันเยอะๆนะครับ
TOP: ผมรักคุณครับ ผมอยากจะเจอคุณนะ เจอกันที่คอนเสริต์ครับ 

Japan to mandarin Translation: www.bigbangfamily.com
Mandarin to English by Forever G-dragon
English to Thai by mew mini museum
picture credit to negimax via BBU

วันอาทิตย์ที่ 24 มิถุนายน พ.ศ. 2555

Q&A G-Dragon จากนิตยสาร Spur Japan Aug 2012

  
ถาม-ตอบกับจีดราก้อน จากนิตยสาร Spur Japan ฉบับเดือนสิงหาคม 2012

Q1:ช่วยบอกเราหน่อยว่าวันนี้คุณใส่อะไรมาบ้าง??
GD: นี่เป็นเสื้อผ้าที่ทาง MCM ได้ดีไซน์ออกมาเพื่อ Bigbang โดยเฉพาะครับ เป็นเพราะวันนี้มีเวลาไม่มากนัก ผมก็เลยสวมนี่มาจากโรงแรมที่พักแล้วมาถ่ายรูปเลยครับ 

Q2:อะไรที่คุณมักจะใส่มันเสมอๆ??
GD:เสื้อยืดบาลแมงครับ ผมมีประมาณ 40-50 ตัวได้ พวกมันเป็นไซส์ที่พอดีตัวผมเลยครับ ผมซื้อสีขาวและสีดำมาอย่างละ 10 ตัวเลยและก็มีสีอื่นๆอีก เวลาจะเลือกสวมใส่เสื้อผ้าสิ่งที่ผมให้ความสำคััญที่สุดคือเรื่องความกลมกลืนมองดูแล้วสัมพันธ์กันครับ

Q3:ในเรื่องของแฟชั่นแล้ว สำหรับคุณมีอะไรที่จะไม่ยอมใส่เด็ดขาดถ้ามันไม่เข้ากับตัวเองไม๊??
GD:(หยุดคิด 2-3 วินาที)ไม่มีครับ 

Q4:เร็วๆนี้ได้ซื้ออะไรมาใหม่บ้าง??
GD:เมื่อ 3 วันที่แล้วได้ซื้อเสื้อแจ็คเก็ตหนังของ Rick Owen ในช้อปที่เกาหลีมาครับ มันทำจากหนังบางๆทำให้รู้สึกเบาสบายเวลาสวมครับ 

Q5:น้ำหอมที่คุณชอบใช้??
GD:ปกติแล้วไม่ใช้นะครับ แต่ถ้าจะใช้ผมจะใส่ ของ Chanel for men ชื่อ??? จำไม่ได้แล้วครับ 

Q6:ของสิ่งแรกที่ซื้อด้วยเงินที่หามาได้เองคือ?? 
GD:รองเท้า Nike air force1

Q7:ที่ที่คุณจะไปดูแฟชั่นโชว์??
GD:เมื่อมีโชว์ไลน์เสื้อผ้าผู้ชายของ Chanel , YSL Yves Saint Laurent คอลเลคชั่นที่ Hedi Slimane ทำครับ 

Q8:ที่ที่คุณใช้อัพเดทเทรนแฟชั่น??
GD:ผมสนใจในเรื่องของแฟชั่นอยู่เสมอครับ ดังนั้นผมก็จะอัพเดทจากหนังสือ นิตยสาร และโชว์ต่างๆ ผมมีเพื่อนๆหลายคนที่ทำงานที่เกี่ยวข้องกับเรื่องของแฟชั่น ผมได้รับข่าวสารอัพเดทมากมายจากพวกเค้าด้วยครับ 

Q9:สำหรับคุณแฟชั่นคือ??
GD: แฟชั่น=ตัวเอง

Q10:คุณชอบให้ผู้หญิงแต่งตัวแบบไหน??
GD:(ชี้ไปที่รูปแฟชั่นจาก Valentino) ถึงแม้ว่ามันจะดูเรียบๆแต่ก็น่ารักมากๆครับ ถ้าผมจะต้องซื้อของขวัญให้แฟนของผม ผมจะเลือกชุดนี้แหละครับ 

Scan Source: kappi573
Japanese to Chinese Translation: OnlyGDbar

Chinese to English Translation: ragnarox13@forever-gdragon.com
English to Thai translation : mew nimi museum 

วันพุธที่ 20 มิถุนายน พ.ศ. 2555

Q&A จากนิตยสาร Yokohama Walker June2012



GD

[Q] ช่วงนี้คุณฟังเพลงอะไรครับ?
[GD] ตอนนี้ผมกำลังหลงใหลเพลงของ  Frank Ocean เพลง ‘Think About You’ แล้วก็แน่นอนฮะผมฟังเพลงของพวกเราทุกวันเวลาที่ต้องการผ่อนคลายก็จะฟังครับ


[Q] อะไรที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตของคุณที่สามารถเปรียบได้กับอ็อกซิเจนไม่มีไม่ได้?
[GD] เปรียบเหมือนอ็อกซิเจน? ก็ต้องเสียงเพลงอยู่แล้วครับ ถ้าไม่มีเสียงเพลงผมไม่สามารถที่จะดำรงชีวิตอยู่ได้ครับ 

[Q] หากต้องเปลือยกาย ส่วนไหนของร่างกายที่คุณรู้สึกมั่นใจกับมันมากที่สุด
[GD] ผมพูดออกอากาศได้เหรอฮะ??? เป็นความลับนะครับ (หัวเราะ)

[Q] ช่วยบอกความลับล่าสุดของคุณกับคุณผู้อ่านหน่อยนะครับ
[GD] ก็เป็นความลับอีกแหละครับ (หัวเราะ) 
 
[Q] คุณจะทำยังไงถ้าเกิดต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวที่กำลังร้องไห้อยู่??
[GD] ผมจะเข้าไปกอดเธอแน่นๆครับ ผมไม่ค่อยร้องไห้เท่าไหร่ ผมไม่ค่อยซึ้งกับอะไรมากครับ (อย่างดูหนังก็ไม่ค่อยร้องไห้ฮะ) 

[Q] พูดตรงๆนะครับ คุณเป็นคนที่ยังขาด..........??
[GD] อะไรที่ผมยังมีไม่พอเหรอฮะ.....? ทุกวันนี้ผมยุ่งมากๆเลยไม่มีเวลาที่จะทำในสิ่งที่ตัวเองอยากจะทำครับ เวลาที่ผมแต่งเพลงผมมักอยากที่จะทำเพลงออกมาให้หลากหลายแนวแม้ว่าจะมีสิ่งที่คิดๆเอาไว้ว่าอยากจะทำแต่ก็ไม่มีเวลาที่จะทำมันออกมาครับ

[Q] ช่วงนี้เป็นช่วงฤดูฝนที่ญี่ปุ่น คุณมีความรู้สึกยังไงบ้างครับ??
[GD] ผมไม่เกลียดฝนนะครับ เวลาที่ผมรู้สึกเหงาๆผมก็จะเกิดแรงบันดาลใจในการเขียนเพลงจากการมองฝนตก ซึ่งเพลงที่ออกมาก็จะเป็นเพลงเศร้า ครับ

[คำถามพิเศษ] ช่วยพูดถึงกาโฮหน่อยนะครับ?
[GD] ตอนนี้มันตัวโตมากๆอย่างน่าแปลกใจเลยละครับ จริงๆแล้วมันนี่แหละเป็นมอนสเตอร์ตัวจริงเลย (ทำมือบอกขนาดว่าใหญ่มากๆ) เป็นเพราะผมไม่ค่อยอยู่บ้าน ตอนนี้สมาชิกในครอบครัวของผมก็ช่วยกันดูแลมันอยู่ครับ

[คำถามพิเศษ ] เืมืองไหนของญี่ปุ่นที่คุณชอบครับ? อยากไปที่ไหนในประเทศญี่ปุ่นบ้างครับ??
[GD] เมืองที่ผมชอบไม่ใช่โตเกียวครับแต่เป็น Ito ครั้งที่แล้วผมได้ไปที่เมือง Ito ผมได้เห็นวิวทิวทัศน์ที่เหมือนกับที่ผมได้เห็นใน อนิเมชั่นเรื่องHowl’s Moving Castle ซึ่งผมรักมันมากเลยครับ

[คำถามพิเศษ ] มีเรื่องน่าสนใจอะไรไม๊ที่เพิ่งเกิดขึ้นกับคุณและสมาชิกในวงในช่วงนี้ ??
[GD] เ็ป็นเพราะพวกเราต่างก็เป็นผู้ใหญ่กันแล้วผมรู้สึกดีใจมากที่เราสามารถจะไปเที่ยวผับในญี่ปุ่นด้วยกันได้พร้อมๆกันทั้งหมด

[คำถามพิเศษ] ถ้าหากมีเวลา 1 วันในญี่ปุ่นคุณจะทำอะไรบ้างครับ??
[GD] มันคงเป็นวันที่ยุ่งน่าดูครับ ก่อนอื่นเลย ผมจะตื่นนอนแต่เช้าไปเล่นที่ Fuji Q Highlandจนเที่ยง ในช่วงบ่ายผมจะกลับมาที่โตเกียวหาของอร่อยๆทาน จากนั้นตอนเย็นก็จะไปโอกินาว่าไปแช่น้ำพุร้อน ถ้าหากว่าเซตตารางในหนึ่งวันเป็นแบบนี้จริงๆ วันรุ่งขึ้นก็คงต้องขอหยุดด้วยนะครับ (หัวเราะ)

=================================

Daesung

[Q]ช่วงนี้คุณฟังเพลงอะไรครับ?
[D]เพลงของ Chris Brown และ Burno Brownครับผมฟังมันมาตลอดบนเครื่องบินและตอนที่อยู่ในห้องของผม ฟังตลอดเวลาเลยครับ

[Q]อะไรที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตของคุณที่สามารถเปรียบได้กับอ็อกซินเจนไม่มีไม่ได้?
[D]: ข้าวครับ ข้าวเยอะๆเลยครับ มันเข้ากันได้อย่างยอดเยี่ยมกับถั่วนัตโต ผมทานประจำเลยฮะเวลามาที่ญี่ปุ่น

[Q]หากต้องเปลือยกาย ส่วนไหนของร่างกายที่คุณรู้สึกมั่นใจกับมันมากที่สุด
[D]…คงจะเป็นต้นแขนนะครับ น่าอายนะครับเนี่ยที่ต้องพูดออกมาแบบนี้

[Q]คุณจะทำยังไงถ้าเกิดต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวที่กำลังร้องไห้อยู่??
[D]ผมจะบอกกับเธอว่า "อย่าร้องไห้เลยนะ"จากนั้นก็จะกอดเธอครับ

[Q]ช่วยบอกความลับล่าสุดของคุณกับคุณผู้อ่านหน่อยนะครับ
[D](ชี้ไปที่ผมของตัวเอง)จริงๆแล้ว นี่ไม่ได้เป็นการทำสีหรอกนะครับ มันเปลี่ยนสีไปเองเพราะความเครียดครับ (หัวเราะ) ความลับนี้แม้แต่คุณพ่อคุณแม่ของผมก็ไม่รู้มาก่อนนะครับ (หัวเราะ)

[Q] ช่วงนี้คุณคิดว่าตัวเอง ขาดอะไรไม๊ครับ??
[D]ขาดพลังเสียงครับ ผมมีความคิดว่าตัวเองอาจจะยังไม่เก่งในเรื่องนี้

[Q]ช่วงนี้เป็นช่วงฤดูฝนที่ญี่ปุ่น คุณมีความรู้สึกยังไงบ้างครับ?? 
[D]ตอนที่ผมยังเป็นเด็ก ผมทะเลาะกับคุณแม่อย่างรุนแรงก่อนที่จะไปโรงเรียน ในตอนนั้น ผมได้ยินเสียงของคุณแม่ที่กำลังยืนตากฝน ตะโกนมาว่า " ลูกลืมการบ้านนะ เอาไปใส่กระเป๋าก่อนแล้วค่อยไปโรงเรียน" ในตอนนั้นผมคิดว่าเธอเพิ่งโมโหผมอย่างมากเลยนะก่อนหน้านั้น ตอนนั้นจู่ๆผมก็มีความรู้สึกบางอย่างขึ้นมา

[คำถามพิเศษ] ดูคุณกลัวผีในบ้านผีสิงมากๆเลยนะครับ ไม่ทราบว่าตอนเด็กๆเคยถูกทำให้กลัวเพราะหนังหรืออะไรที่น่ากลัวๆมาก่อนรึเปล่า?? 
[D]บ้านผีสิงที่ Fuji Q น่ากลัวมากจริงๆนะครับคนที่เคยไปมาแล้วไม่ได้คิดแบบนี้กันเหรอฮะ ผมกลัวมากจริงๆจนไม่กล้าที่จะเดินต่อไปเลยละครับจนถูกสมาชิกในวงอีกสองคนแซงทั้งๆที่เค้าเข้าไปทีหลังนะครับ (หัวเราะ) ในโลกนี้ผมกลัวบ้านผีสิงกับหนอนมากที่สุดเลย เหตุผลที่กลัวหนอนเป็นเพราะผมไม่สามารถสื่อสารอะไรกับมันได้ แต่สำหรับบ้านผีสิงผมคิดว่าผมสามารถที่จะไปร้องไห้ที่นั่นได้นะฮะ 

=================================

Taeyang

[Q] ช่วงนี้คุณฟังเพลงอะไรเป็นประจำบ้างไม๊ครับ?
[Bae] จริงๆไม่ได้ฟังเพลงอะไรเป็นประจำครับ ถ้าอยากจะให้เกิดแรงบันดาลใจผมมักจะฟังเพลงใต้ดินทางฝั่งตะวันตกบ่อยๆครับ

[Q] อะไรที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตของคุณที่สามารถเปรียบได้กับอ็อกซิเจนไม่มีไม่ได้?
[Bae] แรงบันดาลใจครับ แน่นอนว่า เราสามารถหาได้จากการดูหนัง การอ่านหนังสือ อาจจะได้มาจากคนที่เดินผ่านไปมา และการที่ได้ดูวิวทิวทัศน์ตามธรรมชาติ็ก็สามารถทำให้เกิดแรงบันดาลใจขึ้นมาได้ด้วยเหมือนกัน 

[Q]เวลาเปลือยกาย ส่วนไหนของร่างกายที่คุณรู้สึกมั่นใจกับมันมากที่สุด
[Bae]ส่วนหลังตรงบั่นเอวครับ ไม่ได้หมายถึง ก้นนะครับ แต่ส่วนที่อยู่เหนือก้น ผมก็ไม่ค่อยแน่ใจเท่าไหร่ครับ แต่สมาชิกในวงชอบพูดกันว่า "กล้ามเนื้อตรงนี้เท่จริงๆ"

[Q] ช่วยบอกความลับล่าสุดของคุณกับคุณผู้อ่านหน่อยนะครับ
[Bae] ด้วยความสัตย์จริงของผม(หัวเราะ) จริงๆแล้วแม้แต่ผมก็ยังไม่รู้เลยละครับ ผมเลยไม่สามารถจะเล่าออกมาได้ครับ

[Q]คุณจะทำยังไงถ้าเกิดต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวที่กำลังร้องไห้อยู่??
[Bae]หากเธอเป็นคนที่ผมรัก ~~~อ่า~~~ผมคงใจสลายนะครับ ผมไม่เคยคิดเรื่องนี้มาก่อนเลยเลยไม่รู้ว่าจะต้องทำยังไงครับ ผมคงรู้สึกทำใจลำบากครับ พูดถึงเรื่องน้ำตานะครับ ช่วงก่อนที่เราจะออกอัลบั้ม  ‘Alive’ ผมอยู่บนรถกับผู้จัดการของผม ผมร้องไห้ออกมาครับเพราะอัลบั้มนี้เป็นอัลบั้มที่บรรจุความสุขของพวกเราเอาไว้และยังเป็นอัลบั้มที่เราทำหลังจากที่ต้องประสบกับความยากลำบากต่างๆมา ในคืนนั้น ผมรู้สึกเศร้านิดหน่อย แต่ยังไงก็ดีผมก็ร้องไห้คนเดียวเงียบๆในที่ที่ไม่มีใครจะมองเห็นผมครับ 

[Q]ช่วงนี้คุณคิดว่าตัวเอง ขาดอะไรไม๊ครับ?? 

[Bae] ผมคิดว่าผมขาดเวลาว่างครับ ถ้าผมมีเวลาว่างผมอยากจะไปท่องเที่ยวจริงๆครับ ผมได้ไปโอกินาว่ากับพี่ผู้จัดการเมื่อปีที่แล้วครับ

[Q]ช่วงนี้เป็นช่วงฤดูฝนที่ญี่ปุ่น คุณมีความรู้สึกยังไงบ้างครับ??
[Bae] เมื่อ 4 ปีก่อนที่ผมมีคอนเสริต์เดี่ยวของตัวเอง ตอนนั้นมีฝนตกหนักและมีพายุ ผมรู้สึกกังวลมากๆจริงๆ และนั่นก็ทิ้งเป็นความทรงจำลึกๆในใจผมครับ

[คำถามพิเศษ]ของยี่ห้อ Chrome heart ที่คุณซื้อล่าสุดคืออะไรครับ??
[Bae] รองเท้าคู่นี้แหละครับ ผมเจอมันที่ญี่ปุ่นนี่แหละครับพอใส่ดีพอดีเลยซื้อมา จากนั้นอีกหนึ่งเดือนต่อมาพอมาดูบิลบัตรเครดิตผมถึงกับช็อคไปเลยครับ ผมไม่ได้คิดว่าจะมีผลอะไรตามมาหลังจากที่ซื้อพวกมันมาแล้ว 

============================
 

Seungri

[Q]ช่วงนี้คุณฟังเพลงอะไรเป็นประจำบ้างไม๊ครับ?
[VI]ช่วงนี้ผมหลงใหล Club music เป็นพิเศษครับผมมักจะฟังเพลงของ DJ Paul Van Dky ผมฟังตอนที่กำลังอาบน้ำให้ความรู้สึกเหมือนกำลังบินขึ้นไปบนฟ้าเลยฮะ

[Q] อะไรที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตของคุณที่สามารถเปรียบได้กับอ็อกซิเจนไม่มีไม่ได้?
[VI] โทรศัพท์มือถือครับ ถ้าเกิดผมเผลอทิ้งโทรศัพท์เอาไว้ตรงไหนผมจะต้องซื้ออันใหม่เลย (หัวเราะ) มันสำคัญกับผมมากครับหากผมไม่มีมันติดตัวไปไหนมาไหนด้วยผมจะรู้สึกไม่ปลอดภัย ในโทรศัพท์ของผมตอนนี้ ........( เช็คดูในโทรศัพท์) มีรายชื่อผู้ติดต่อ 643 คนแม้ว่าฟังๆดูจะเยอะมากแต่ก็ส่วนใหญ่เป็นเบอร์ร้านค้าต่างๆ แม้แต่ที่ญี่ปุ่นด้วยก็มีนะครับ

[Q] เวลาเปลือยกาย ส่วนไหนของร่างกายที่คุณรู้สึกมั่นใจกับมันมากที่สุด
[VI]ผมไม่ค่อยแน่ใจเกี่ยวกับเรื่องอะไรที่มันเกี่ยวกับร่างกายเท่าไหร่ครับ (หัวเราะ) ผมคิดว่าน่าจะเป็นปากนะครับ ขนาดไม่ได้ทาลิปสติกมันก็เป็นประกายระยิบระยับนะครับ ยังไงกรุณาเขียนลงไปแบบนี้เลยนะครับ " ของแท้ย่อมดูดีจริงๆ" (หัวเราะ)

[Q]บอกความลับให้ผู้อ่านฟังหน่อยสิครับ
[VI]คนชอบคิดว่าผมเป็นคนเกาหลีนะครับ ถึงแม้ว่าผมจะเป็นคนที่มีอารมณ์ดีสมอแต่ถ้าเกิดอารมณ์ไม่ดีขึ้นมาแล้วละก็ผมก็จะไม่สามารถทำอะไรได้เลย ดังนั้น จริงๆแล้ว ผมเป็นเอเลี่ยนครับ (หัวเราะ)

[Q] คุณจะทำยังไงถ้าเกิดต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวที่กำลังร้องไห้อยู่??
[VI] ผมจะกอดเธอเอาไว้โดยที่ไม่พูดอะไรเลยครับเพื่อที่จะให้เธอรู้ว่า คนเราร้องไห้ได้ไม่ใช่เรื่องผิด

[Q] ช่วงนี้คุณคิดว่าตัวเอง ขาดอะไรไม๊ครับ?? 
[VI] การพูดภาษาญี่ปุ่นในแบบที่สุภาพครับ ผมพูดในแบบกันเองได้ค่อนข้างดีแต่ยังพูดแบบสุภาพไม่ค่อยเก่งเลยครับ เวลาที่ผมพักที่โรงแรม ผมมักจะดูรายการทีวีญี่ปุ่นไปด้วยเพื่อที่จะเรียนรู้จากการได้ฟังคนพูดในรายการตลกเล่นมุขต่างๆ ผมพยายามอย่างมากในการฟังสำเนียงทางฝั่งคันไซให้ได้ด้วยครับเพราะอยากจะเข้าใจอะไรบางอย่างให้ได้

[Q] ช่วงนี้เป็นช่วงฤดูฝนที่ญี่ปุ่น คุณมีความรู้สึกยังไงบ้างครับ??
[VI]ในวันที่ผมตก ผมมักจะทำราเมงทานที่บ้านจากนั้นก็จะฟังเพลงเบาๆและใช้เวลาพักผ่อนไป ถ้าหากไม่มีงานให้ทำในวันฝนตกผมจะรู้สึกแย่เพราะได้หยุดทั้งทีแต่ว่าออกไปข้างนอกไม่ได้ครับ

[คำถามพิเศษ] วีไอมักจะคุ้นเคยกับมุขตลกที่ญี่ปุ่นมากเลย มีนักแสดงตลกคนไหนที่คุณนับถือเป็นพิเศษบ้างไม๊ครับ??
[VI] คุณ Tamori ครับเค้าเป็นพิธีกรในรายการ ‘Why not laugh away?’เค้าเท่มากๆเลย สำหรับผมแล้ว จะปล่อยมุขตลกออกมาไม่ได้เลยถ้าไม่ได้พักผ่อนมาอย่างเพียงพอนะครับ

===================

Tabi

[Q] ช่วงนี้คุณฟังเพลงอะไรเป็นประจำบ้างไม๊ครับ?
[TABI]เพลลงประกอบภาพยนตร์ เรื่อง Drive ครับหลังจากที่ฟังแล้วผมจะสามารถหลับได้ง่ายเลย

[Q]อะไรที่จำเป็นต่อการดำรงชีวิตของคุณที่สามารถเปรียบได้กับอ็อกซิเจนไม่มีไม่ได้?
[TABI] งานทุกงานของผมไม่ว่าจะเป็นในฐานะเป็นหนึ่งในสมาชิกวงบิกแบงหรือในฐานะนักแสดงครับ ผมชอบความรู้สึกที่ได้ส่งผ่านอะไรบางอย่างออกไปสู่ทุกคน นอกจากนี้สิ่งที่ผมขาดไม่ได้เลยคือ แฟนๆที่ชื่นชอบเราครับ 

[Q]เวลาเปลือยกาย ส่วนไหนของร่างกายที่คุณรู้สึกมั่นใจกับมันมากที่สุด
[TABI]อืม...แบบเทพเจ้ากรีก Achilles ที่มีจุดอ่อนตรงส้นเท้าครับ XD จริงๆแล้วส่วนที่ผมมั่นใจที่สุดเป็น ความลับครับ

[Q]บอกความลับให้ผู้อ่านฟังหน่อยสิครับ
[TABI]จริงๆคือ เรามาโตเกียวครั้งนี้ นี่เป็นการสัมภาษณ์กับนิตยสารครั้งแรกเลยนะครับ
[Q]คุณจะทำยังไงถ้าเกิดต้องเผชิญหน้ากับหญิงสาวที่กำลังร้องไห้อยู่??
[TABI] หากเธอเป็นคนที่ผมรัก ผมจะร้องไห้ไปกับเธอครับ

[Q]ช่วงนี้คุณคิดว่าตัวเอง ขาดอะไรไม๊ครับ?? 
[TABI] การพักผ่อนและเวลาครับ ถึงแม้ว่าจะมีงานมากมายที่ผมจะต้องทำถ้าหากผมไม่มีเวลาผมก็ทำให้งานเหล่านั้นเสร็จไม่ได้ นอกจากนี้ถ้าผมไม่มีเวลาผมก็ไม่สามารถพักผ่อนได้อีก ถ้าผมไม่ได้พักผ่อน จิตใจของผมก็จะอ่อนเพลียเหนื่อยล้า และถ้ามันเป็นแบบนั้นผมก็จะไม่มีความคิดใหม่ๆอะไรออกมาแล้วก็จะอารมณ์ไม่ดีด้วยครับ 

[Q]ช่วงนี้เป็นช่วงฤดูฝนที่ญี่ปุ่น คุณมีความรู้สึกยังไงบ้างครับ??
[TABI] ความรู้สึกของผมที่มีต่อสายฝน .....ฝนผมไม่ค่อยชอบมันนะครับ ถึงแม้ว่ามันจะให้รู้สึกโอเคทีเดียวที่จะใช้เวลาในวันที่ฝนตกฟังเพลงไป แต่ผมคิดว่ามันก็ยังมีความรู้สึกที่ซับซ้อนเกิดขึ้นในวันที่ฝนตกอยู่ดีครับ

Japanese to Chinese Translation: Baidu only Top Bar
Chinese to English by rice 
Some part of daesung from Jwalkervip
picture from BBU
All English to Thai by mew mini museum 

วันอังคารที่ 19 มิถุนายน พ.ศ. 2555

ความคืบหน้าในเรื่องศิลปินYGจากเอกสารทางการหุ้น จาก Korea Investment & Securities June 2012


ความคืบหน้าในเรื่องศิลปินYGจากเอกสารทางการหุ้น 
จาก Korea Investment & Securities June 2012

-อัลบั้มพิเศษบิกแบง still alive มียอดจองภายในประเทศ 130 000 แผ่น
-กิจกรรมที่ญีุ่่ปุ่น
  // วางแผงอัลบั้ม still alive ในเดือนมิถุนายน
  //คอนเสริต์ในช่วงเดือน พฤษภาคม-มิถุนายน และ พฤศจิกายน-ธันวาคม(คาดว่าจะมีผู้มาชมรวม 250 000 คน)

-ความคืบหน้างานของบิกแบง
  // ทัวร์คอนเสริต์ในเอเซียตะวันออกเฉียงใต้ในช่วงครึ่งหลังของปี และมีโชว์ปิดท้ายที่หรือคอนเสริต์ครอบครัววายจีในเดือนธันวาคม

-งานเดี่ยวของสมาชิกในวงบิกแบง
  // อัลบั้มเดี่ยวของจีดราก้อนและคอนเสริต์ในเดือนสิงหาคม
  // ท็อป ถ่ายทำภาพยนตร์เรื่องใหม่

-2ne1 ออกอัลบั้มใหม่ในเดือนมิถุนายน และมีคอนเสริ์ตในเดือนกรกฏาคมซึ่งเป็นการเริ่ม world tour ด้วย

- 7 มีงานโปรโมทต่างๆ ( อัลบั้ม และโฆษณา)ในญี่ปุ่นและในฮ่องกง
- Gummy มีอัลบั้มที่ 2 ที่ญี่ปุ่น

-PSY
  // ออกอัลบั้มใหม่และมีคอนเสริต์ในช่วงปลายปี
  // เป็นหนึ่งในคณะกรรมการคัดเลือกผุ้เข้ารอบชิงรายการ super star K4

- Tablo ร่วมทำอัลบั้มกับ EpikHign อัลบั้มใหม่

-ศิลปินใหม่ในค่าย
  // เดบิววง เกริลกรุ๋บ ในช่วงหลังของปีนี้ (สมาชิก 5 คนประกาศออกมาแน่นอนแ้ล้วที่เหลือยังไม่ได้ตัดสินใจ)
  // 5 ศิลปินจากเวที Kpop star ฟอร์มวงเดบิว ยังไม่มีการตัดสินใจช่วงเวลา

- ศิลปินฝึกหัด มี 30 คนที่ฝึกหัดอยู่และอีก 25 คนฝึกเพื่อเตรียมเดบิว

=========================

รายได้โดยรวม
- คาดการณ์ว่าจะมียอดขายรวม 100-120ล้านวอน เพิ่มขึ้น 20%
- คอนเสริต์ครอบครัววายจีที่ญี่ปุ่น,อัลบั้มพิเศษของบิงแบง,ยอดขายอัลบั้มในเดือนมีนาคม,อัลบั้มของทูเอนี่ ทั้งหมดนี้มีผลต่อผลประกอบการ

credit to:Teambigbang Thai translation by mew

วันพุธที่ 13 มิถุนายน พ.ศ. 2555

Q&A กับ TOP จากนิตยสาร Ray June 2012


Q: คุณทำยังไงให้ตัวเองยังคงสุขภาพดีเอาไว้และรูปร่างคงที่ตลอดเวลาครับ??
TOP: ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องสำคัญนะครับที่จะต้องสร้างความสมดุลและรักษารูปร่างให้คงที่อยู่เสมอ เวลาที่ผมมีเวลาผมจะค่อยๆสร้างกล้ามเนื้อด้วยการออกกำลังกาย ซึ่งระยะหลังนี้ผมออกกำลังกายเยอะมากเพื่อให้รูปร่างคงที่แบบนี้ไว้ครับ

Q: ช่วยแนะนำเพลงให้กับคนที่กำลังเสียใจหลังจากที่พึ่งเลิกกับแฟนให้หน่อยครับว่าควรจะฟังเพลงอะไรดี??
TOP: เพลงจากอัลบั้มใหม่ของเราครับ เพลง  Bad Boy. "(ในเนื้อเพลง) ผมมัน bad boy เวลาที่ผมชอบผู้หญิงคนไหนจริงๆผมไม่รู้วิธีที่จะปฏิบัติกับเธอดีๆ " ผมคิดว่าเพลงนี้คงช่วยปลอบใจคนได้มากมายครับ

Q: คุณคิดว่าแฟนๆของคุณเป็นผู้หญิงประเภทไหนกันครับ??
TOP: พวกวัยรุ่นนะครับ ผมคิดว่ามีแฟนๆที่ใจดีและเป็นธรรมชาติกันเยอะครับ

Q: คุณสวมอะไรเวลานอนครับ??
TOP: ชุดนอนที่เข้าชุดกันครับ .

Q: Sol ซังเป็นคนยังไงครับ?
TOP: บางครั้งเค้าก็เหมือนเด็กฮะ และบางครั้งเค้าคงจะเหงามากทีเดียว

Q: คุณจะเอาเงินไปทำอะไรครับถ้าถูกรางวัล 300 ล้าน??
TOP: ผมจะมอบให้กับคุณพ่อคุณแม่ครับ

Q: เสื้อผ้าสไตล์ไหนในฤดูร้อนที่คุณอยากจะให้สาวๆสวมใส่ครับ??
TOP: ผมชอบอะไรที่ง่ายๆสบายๆครับ ผมไม่ชอบอะไรที่มันดูมีเครื่องประดับมากไป ชอบอะไรที่ดูวินเทจและเพิ่มความเป็นตัวตนของตัวเองลงไปในเสื้อผ้าที่สวมใส่ด้วยก็จะดูดีมากเลยครับ

Q: เดทในช่วงฤดูร้อนที่ใฝ่ฝัน??
TOP: การได้ไปในที่ซักที่ที่ไม่มีใครอื่นเลยนอกจากเราสองคนครับ เราอาจจะใช้เวลาสบายๆดูหนังด้วยกัน การอยู่ด้วยกันทำให้เราสามารถที่จะเป็นที่พักใจให้แก่กันและกันได้แล้ว ดังนั้นการใช้เวลาร่วมกันเพียงอย่างเดียวก็ถือว่าเพียงพอแล้วสำหรับผมครับ

Q: ใครในบรรดาสมาชิกในวงบิกแบงที่น่าจะเป็นคนรักในอุมดคติที่สุดครับ??
TOP: ถ้าให้ผมเลือกการมุมมองของผู้หญิงแล้ว ผมคิดว่าเราทุกคนต่างก็มีข้อดีข้อเสียกันทั้งนั้น เราต่างก็มีบุคคลิกที่แตกต่างกันไปด้วย ดังนั้นผมคิดว่า ทุกคนล้วนมีคุณสมบัติครับ ว่าแต่ผู้อ่านนิตยสารเล่มนี้เลือกชายในอุดมคติรึยังละครับว่าคนไหนดี?? (หัวเราะ)

Q: วิธีที่ดีที่สุดในการทำความฝันให้เป็นจริงคืออะไรครับ??
TOP: สิ่งที่สำคัญที่สุดคือ การเชื่อในตัวเองและต้องไม่โลเลง่ายๆนะครับ อย่าใจร้อน ค่อยๆเดินตามทางความฝันที่หวังไว้ไปช้าๆ การที่คอยบอกกับตัวเองว่า "ฉันทำไม่ได้หรอก" ไม่ได้ช่วยให้ความฝันเป็นจริงขึ้นมาได้  ทำตัวให้นิ่งสงบและมีความสุขก็ถือว่าเป็นก้าวสำคัญในการรอคอยให้ความฝันของคุณเป็นจริงขึ้นมานะครับ 

Source: BIGBANG Fans’ Club picture from BBU
Eng Translation: jwalkervip.tumblr.com
Thai Translation by mew mini museum


Bigbang in Tokyo walker june2012 issue

เหมือนจะไม่ได้แปลอะไรมานานแสนนาน 55555+  จริงๆช่วงนี้น้องๆยังลงนิตยสารที่ฝั่งญี่ปุ่นอยู่เยอะนะค่ะ แว่วๆมาว่าจากนี้ยังจะมีออกมาอีก 8 เล่ม O.O แต่ส่วนใหญ่ระยะหลังถ้าเป็นนิตยสารญี่ปุ่นไม่มีใครมาแปลแบบเต็มๆมาให้อ่านเลยค่ะ มีแต่ย่อๆลงในทวิต หรือว่ามิวไม่เห็นเองก็ไม่รู้ บางทีก็เป็นเรื่องที่รู้ๆกันอยู่แล้วคำถามก็วนลูป เลยเมินๆมันไปบ้างคะ บางทีก็ออกมาไม่ครบ 5 คนบ้าง -_-!!

เมื่อสองวันก่อนเห็นทาง FG เค้าแปลTokyowalker มาให้อ่านกันเลยได้โอกาสเอามาจับรวมๆกับเรื่อง mission blue ที่มีคนแปลมาให้อ่านก่อนหน้านี้ลงไป  สั้นๆค่ะ วันนี้เลยเอามาลงในบ้านได้ซักที>_<

============================

TOKYO WALKER JUNE2012

Q. คุณคิดว่าใครในวงจะเป็นที่สังเกตได้ง่ายที่สุดบนรถไฟครับ?? [คำตอบ: VI]

GD: เพราะปกติเค้าจะไม่ปลอมตัวอะไรทั้งนั้นเลยฮะ แถมเค้ามักจะกระตือรือร้นที่จะแฟนเซอร์วิชมากๆด้วย
VI: แต่ขนาดทำถึงขนาดนั้นคนก็ยังไม่ค่อยสังเกตเห็นผมนะฮะ ผมอยากให้มีคนจำได้มากกว่านี้ครับ (หัวเราะ)

Q. ใครเป็นคนที่ชอบทำเสียงดังมากที่สุดในห้องแต่งตัว [ คำตอบ: DLITE ]

Bae: เค้ามักจะมีความสุขอยู่กับการทำตัวใจร้ายใส่ทีมงานนะฮะ
Dae: เปล่านะฮะ (หัวเราะ) ผมไม่ได้โหดใส่พวกเค้านะครับ เราแค่เล่นกันเท่านั้นเอง
GD: งั้นเล่นอะไรกันละ??
Dae: เล่นอะไรบางอย่างที่พูดตรงนี้ไม่ได้ฮะ (หัวเราะ)

Q. ใครที่มักจะคุยโทรศัพท์มากที่สุด?? [ คำตอบ: VI]

GD: (มองไปที่ซึงรีที่กำลังยิ้มแบบน่ากลัวๆอยู่) คนที่กำลังยิ้มนี่แหละฮะ (หัวเราะ)
Bae: ดูเหมือนเค้ามีอะไรให้ทำเยอะแยะเสมอเลยฮะแล้วก็มักจะเลี่ยงไปคุยโทรศัพท์ตลอด
Dae: แต่คนที่ไม่ค่อยใช้โทรศัพท์เป็นพี่ท็อปรึเปล่าฮะ??
TOP: ใช่ เพราะฉันเลิกกับแฟนไปแล้วนี่ ...... (ล้อเล่นๆ) (หัวเราะ)

(Eng trans by Yuka@forever-gdrago Thai translation by mew mini museum)

--------------------------------------------------------------------------------------

ในการทัวร์คอนเสริต์ครั้งนี้แฟนไซด์ 5 แฟนไซด์ของญี่ปุ่นได้รวมตัวกันทำมิชชั่นขึ้นมา เรียก Mission BLUE ค่ะ คือปกติจะใช้แท่งไฟสีเหลืองเชียร์ปกติแต่พอถึงเพลง BLUE เมื่อไหร่จะพร้อมใจกันเปลี่ยนแท่งไฟเป็นสีฟ้า ทำแบบนี้มาเรื่อยตั้งแต่เริ่มทัวร์ alive ที่ญี่ปุ่น ทางนิตยสารเลยถามความคิดเห็นน้องๆเกี่ยวกับมิชชั่นนี้ด้วย

Q:.ในตอนที่ร้องเพลง BLUE มีเรื่องให้ประหลาดใจจากแฟนๆด้วยใช่ไม๊ครับ??

GD: ครับ พวกเราบิกแบงไม่รู้เรื่องนี้มาก่อนเลย ดูเหมือนว่าแฟนๆตั้งใจทำเพื่อทำให้เราประหลาดใจฮะ ซึ่งเรารู้สึกซึ้งใจกันมากกับการกระทำนี้ครับ
TOP: มันทำให้ผมมีความสุขจริงๆครับ ผมคิดว่า อยากจะไปแสดงคอนเสริต์รอบต่อไปเร็วๆจะได้ดูมิชชั่นนี้ในที่ต่อๆไปตั้งแต่ที่นาโกย่าผมก็อยากจะเห็นมันอีกครับ 
DS:ตอนที่เห็นครั้งแรก ผมรู้สึกประทับใจมากๆ ทุกคนอาจจะไม่รู้นะครับแต่ผมต้องหลบไปข้างเวทีเพื่อที่จะเช็ดน้ำตาเลยทีเดียว 

Source: Tokyo Walker, @aika5601 for the scan + info
EngTranslated by: @arcobaleno / kenkajoutou@tumblr 

Thai Translation by mew mini museum