วันจันทร์ที่ 23 พฤษภาคม พ.ศ. 2554

[TRANS]Fan account งานแฟนมีทติ้ง เมื่อปี 2009

ตามน้อง alida ที่แปลจากเกาหลีเป็นอังกฤษเนื่องจากว่า คนที่มาเขียนแฟนแอคเค้าส์คนนี้เป็น ชายค่ะ นานๆทีจะเห็นผู้ชายมาเขียนแฟนแอคเค้าส์ เลยจัดมาให้อ่านกัน
เรื่องราวนี้ เป็นเรื่องราวเมื่อครั้งงานแฟนมีต ย้อนกลับไปเมื่อวันที่ 7 กุมภาพันธ์ ปี 2009 ค่ะ


MC: ซึงรี ถ้าเราให้โอกาสคุณวันนึงให้เป็น พี่บ้าง คุณอยากจะทำอะไรมากที่สุด???
Seungri: อืมม...ก่อนอื่นเลยผมจะไปห้องพี่จียงครับ เพราะว่าในนั้นมีเสื้อผ้าดีๆเยอะมาก ผมจะไปลองใส่ให้หมดเลยฮะ
(น้องจีที่อยู่ใกล้ๆ กำลังพยายามอย่างหนักที่จะกลั้นหัวเราะเอาไว้ค่ะ ) จากนั้นผมก็จะขอให้แทยังกระโดดม้วนหลังให้ดู
(เบไม่ได้ว่าอะไรค่ะ ..5555) จากนั้นก็จะเรียกพี่ท็อปให้มานวดหลัง ( ทาบิก็ไม่ได้ว่าอะไร เอาแต่ยิ้มค่ะ)
สุดท้ายพี่แดซองที่ดูเหมือนจะภูมิใจกับใบขับขี่ของตัวเองมาก ดังนั้นในวันนั้นทั้งวันถ้าผมจะไปไหนผมจะให้พี่แดซองเป็นคนขับรถให้


หลังจากที่หมดช่วงคำถามตลกๆๆ ก็ได้เวลาจับมือแล้วค่ะ
มือของแทยัง นุ่มมาก
มือของแดซองมีกลิ่นเหมือนมินซ์ (อาจจะเป็นกลิ่นของ ครีมทามือก็ได้)
มือของซึงรี นุ่มและดูอ่อนโยนเหมือนมือของเด็ก (อิอิ)
มือของท็อปฮยอง อืมๆๆๆจะพูดออกมายังไงดี คือ มือแมนมากและมือใหญ่ด้วย
สุดท้าย มือของจีดีฮยอง ให้ความรู้สึกเหมือนจับมือกับเพื่อนนะ 55555


ในระหว่างการจับมือ

แทยังเอามือนึงวางไว้ตรงหน้าอกและอีกมือนึงยื่นมาให้แฟนๆจับอย่างต่อเนื่อง ส่วนแดซองเอาทั้งสองมือมากุมมือผมไว้
และแจกยิ้มแสนสดใสกับทุกคน แม้แต่กับผู้ชายอย่างผมก็ด้วย ซึงรียืนเหมือนกับตัวเองเป็นเจ้าของบริษัท (นึกภาพออกใช่ไม๊??)
ส่วนท็อป ดูจะนอบน้อมมากๆ และต้อนรับแฟนๆที่เป็นผู้ชายอย่างมาก ส่วน จีดีฮยอง ดูอบอุ่นและเป็นมิตรมากอย่างไม่น่าเชื่อ รู้สึกสบายมากๆ

ในวันนี้ซึงรีดูไม่ค่อยแสดงออกอะไรมากเท่าไหร่ ผมคิดว่าน่าจะเป็นเพราะว่า ตารางงานที่ยุ่งมากของพวกเค้าในช่วงเช้า
แต่ไม่ว่ายังไงก็ตามผมรู้สึกดีมากๆที่ได้มางานนี้ในวันนี้


Source: VIPZ 남팬님 + kathy@bbcn
Eng Translated by: mystifize@twitter
Thai Translation by mew in mew mini museum

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น