วันอังคารที่ 12 พฤศจิกายน พ.ศ. 2556

สัมภาษณ์ ท็อปจาก 10 asia.co.kr (part 1)



10ASIA:ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสี่โมงวันศุกร์ เป็นเวลาที่ดีที่สุดของวันสำหรับคนที่รอคอยวันเสาร์ที่จะมาถึงนะครับ? 
Choi Seung Hyun: เห็นด้วยครับ พวกเค้าอาจจะกำลังวางแผนหาที่ดื่มกันคืนนี้ก็เป็นได้

Q. สำหรับชเวซึงฮยอนแล้ว บ่าย4โมงคือเวลาอะไรครับ?? ผมได้ยินมาว่าในตอนที่คุณถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง Commitment คุณจะถ่ายตลอดวันตลอดคืนในวันจันทร์ อังคาีร พุธ พฤหัสและคุณก็จะมีทัวร์คอนเสริต์ในวันศุกร์
Choi Seung Hyun: มันจะเป็นเวลาสำหรับผมที่จะได้นอนบนเครื่องบินครับ มันเคยเป็นแบบนั้นมากว่าครึ่งปีเลยในช่วงที่ผมถ่ายทำภาพยนตร์เรื่อง ‘Commitment’. ส่วนตัวแล้วผมชอบใช้เวลาอยู่คนเดียวและเพราะอาชีพของผมไม่ได้ถูกจำกัดด้วยระยะเวลาใดๆ ดังนั้นผมไม่ได้รู้สึกมีความสุขมากกับช่วงใดของวันเป็นพิเศษ ผมคิดว่านั่นเป็นเพราะผมชอบใช้เวลาอยู่คนเดียวอยู่แล้ว ผมว่ามันเป็นเรื่องพิเศษนะครับ 

Q. คุณมีความสุขและชอบที่จะใช้เวลาอยู่คนเดียวมาโดยตลอดเลยเหรอครับ?? หรือว่าพึ่งจะมาชอบเอาตอนที่เริ่มทำงานแล้ว??
Choi Seung Hyun: ผมชอบอยู่คนเดียวมาโดยตลอดครับตั้งแต่ยังเป็นเด็กๆเลย แต่ตอนนี้ผมเริ่มรู้สึกว่าการได้ใช้เวลาอยู่คนเดียวนั้นเป็นเวลาที่มีประโยชน์ด้วยเช่นกัน เพราะถ้าหากผมไม่มีเวลาที่จะเอาตัวเองออกจากสิ่งต่างๆแล้ว ผมจะติดกับอยู่ในโลกของตัวเอง เพื่อป้องกันไม่ให้เกิดเรื่องแบบนั้นขึ้น ผมจำเป็นต้องมีเวลาที่อยู่คนเดียวเพื่อที่จะคิดทบทวนเรื่องของตัวเองครับ 

Q. เวลาที่ถูกเรียกว่าชเวซึงฮยอนทัศนคติ จิตใจของคุณเปลี่ยนไปไม๊ครับจากตอนที่เป็น ท็อป ??
Choi Seung Hyun: ผมคิดว่าผมก็เป็นท็อปตลอดนะครับทั้งตอนที่เป็นนักร้องและเป็นนักแสดง ทั้งสองอย่างนี้ไม่ใช่ตัวตนที่แท้จริงของผม ในเวลาที่ผมใช้ชีวิตส่วนตัวในตอนนั้นผมจะเป็นชเวซึงฮยอน แต่ในเวลาที่ผมทำงาน ผมจะคือ TOP 


Q. งั้นทำไมคุณถึงใช้ชื่อ ชเวซึงฮยอนในอาชีพนักแสดงละครับ ทำไมไม่ใช้ TOP?? 
Choi Seung Hyun:ผมอยากจะแสดงในนามของท็อปครับ แต่ยังไงก็ดี ทีมงานและผู้คนรอบๆตัวผมต่างก็บอกกับผมว่ามันน่าจะดีกว่าที่ผมจะใช้ชื่อชเวซึงฮยอน และมันก็จะดูแปลกๆด้วยถ้าผมใช้ชื่อภาษาอังกฤษในเครดิตท้ายเรื่อง แต่ผมก็ยังอยากที่จะใช้ชื่อท็อปอยู่ดี ดังนั้นผมจึงได้ขอให้ทางทีมงานเพิ่มชื่อท็อปลงไปในเครดิตท้ายเรื่อง ถ้าพวกคุณดูดีๆก็จะเห็นคำว่า ท็อปอยู่ในวงเล็บถัดจากชื่อ ชเวซึงฮยอนนะครับ

Q. งั้นคือคุณแยกเรื่องส่วนตัวออกจากเรื่องงาน??
Choi Seung Hyun: ครับ พูดตรงๆคือผมกังวลว่าการใช้ชื่อชเวซึงฮยอนดูจะไม่เข้าท่ากับนักแสดงนะครับ

Q. หมายความว่ายังครับเนี้ย?
Choi Seung Hyun: ผมตั้งใจจะหมายถึงว่า ผมไม่คิดว่าจะเป็นการดีที่จะเปลี่ยนชื่อเวลาที่ผมทำงานด้านการแสดงนะครับ ในสายตาของผู้คน พวกเค้าก็จะพูดกันว่า" นั่นท็อปนี่" ไม่ใช่ว่า "นั่นชเวซึงฮยอนนี่" ผมไม่ได้พยายามที่จะเปลี่ยนอาชีพซักหน่อย หรือไม่ได้ตั้งใจจะเบนเข็มมาทำงานด้านการแสดงแบบเต็มตัวซักหน่อย ดังนั้นผมเลยรู้สึกว่าไม่จำเป็นต้องเปลี่ยนชื่อ ผมแค่ต้องการที่จะแสดงออกตัวตนของตัวเองที่เป็นท็อปในตอนที่ทำงานในฐานะศิลปินคนนึงก็เท่านั้นเองครับ

Q. ผมเชื่อว่าคุณคงได้พบกับผู้คนมากมายในนาม ท็อป มากกว่าในนามชเวซึงฮยอนสินะครับ?
Choi Seung Hyun: เป็นความจริงครับ แต่ผมพยายามที่จะสร้างสัมพันธภาพกับผู้คนในมุมมองของชเวซึงฮยอนด้วยนะครับ ผมไม่ใช่ประเภทที่จะพบผู้คนเพื่อเป็นคู่หูทางธุรกิจเพราะผมไม่ใช่นักธุรกิจ และผมก็ไม่ใช่คนดังที่เต็มไปด้วยความทะเยอทะยานด้วย ดังนั้นผมพยายามที่จะเข้าหาผู้คนในนามชเวซึงฮยอนครับ

Q. คุณไม่คิดว่าตัวเองเป็นคนเต็มไปด้วยความทะเยอทะยานเหรอครับ??
Choi Seung Hyun:ผมไม่ค่อยมีความกระตือรือร้นมากนักครับ ตามปกติแล้วคนที่เต็มไปด้วยความทะเยอทะยานจะมีความกระตือรือร้นสูงและจะทำบางสิ่งบางอย่างอย่างไม่ลดละ  ถ้าเทียบแบบนั้น ผมจะเป็นคนที่สงบมากๆผมจะเป็นประเภทที่จะรอคอยมากกว่าจะเดินไปไขว่คว้า ผมจะแค่รอโชคชะตาของผมและพยายามที่จะเผชิญหน้ากับมัน ผมจะยอมรับในสิ่งใดก็ตามที่ผมจำเป็นจะต้องยอมรับและพยายามหลีกเลี่ยงอะไรก็ตามแต่ที่ผมจำเป็นจะต้องหลีกเลี่ยงมัน 

Q. คุณเผชิญหน้ากับโชคชะตายังไงครับ?? คุณคิดรึเปล่าว่าตัวเองได้ตัดสินใจถูกแล้ว??
Choi Seung Hyun: ผมไม่เคยประสบกับความล้มเหลวมาก่อน แต่ก็มีเหตุการณ์ที่น่าเสียใจอยู่บ้างนะครับ มีหลายครั้งที่ผมมักจะคิดว่า "ถ้าประหม่าน้อยลงกว่านี้หน่อยน่าจะดี" หรือ " ถ้าหากจะปล่อยวางอีกซักนิดนะ"

Q. แต่คุณก็ได้เป็นสมาชิกวงบิกแบง ต่อมาก็เป็นนักแสดง ผมว่าโชคเข้าข้างคุณอยู่นะครับ?
Choi Seung Hyun: ครับ ผมก็คิดแบบนั้น แต่ผมไม่เคยรู้มาก่อนเลยเมื่อย้อนไป ผมไม่เคยตระหนักเลยว่าตัวเองโชคดีแค่ไหนที่สามารถสลับเปลี่ยนไปมาจากการถ่ายทำภาพยนตร์มาแสดงคอนเสริต์ในชั่วข้ามคืนได้ ทุกอย่างมันหนักและเหนื่อยจนหมดแรง ผมพึ่งจะมาตระหนักรู้หลังจากทุกอย่างเสร็จสิ้นผ่านไปแล้ว เท่าที่ผมรู้ มีไม่กี่วงที่จะสามารถทำ worldtour ในระดับที่บิกแบงกำลังทำอยู่ และผมยังมีทีมงานถ่ายทำภาพยนตร์ที่รอคอยผมในสถานการณ์แบบนั้น มันเป็นพรอันยิ่งใหญ่จริงๆที่ผมสามารถที่จะทำทั้งสองอย่างนี้ได้ 



Q. คุณคงรู้สึกภูมิใจในตัวเองนะครับ แต่ในขณะเดียวกันผมก็รู้สึกถึงแรงกดดันและความรับผิดชอบจากคุณด้วย อะไรเป็นแรงจูงใจให้กับคุณครับ??
Choi Seung Hyun: ความรับผิดชอบครับ ในการที่จะเป็นคนมีความรับผิดชอบ ผมพยายามที่จะสร้างเกียรติยศในตัวเอง หากความมั่นใจในตัวเองของผมมีมากจนเกินไป ผมก็จะกลายเป็นคนเกียจคร้าน ดังนั้นผมพยายามที่จะบังคับตัวเองให้ไปสู่จุดที่อยู่ใต้แรงกดดัน ผมมักจะเตือนใจตัวเองแบบนี้เสมอ และ พยายามสร้างความสมดุลระหว่างสิ่งต่างๆ 

Q. คุณพูดว่าตัวเองยังไม่เคยประสบกับความล้มเหลวมาก่อน ผมคิดว่ามันเป็นเรื่องที่สำคัญมากๆที่คุณรู้เรื่องนี้ได้ด้วยตัวคุณเองนะครับ?
Choi Seung Hyun:ผมมักจะเตรียมพร้อมที่จะเผชิญหน้ากับความล้มเหลวอยู่เสมอ เพื่อป้องกันตัวเองไม่ให้บาดเจ็บนะครับ 

Q.คุณไม่คิดเหรอครับว่ามันคงเป็นบาดแผลที่ลึกที่เดียวนะ ถ้าคุณพบกับความล้มเหลว?
Choi Seung Hyun: ไม่หรอกครับ เพราะผมมักจะเตือนใจตัวเองเอาไว้เสมอ ผมไม่คิดว่าตัวเองจะบาดเจ็บหรอกครับ

Q. ยังไงก็ดี อะไรที่คุณไม่อยากจะให้มันล้มเหลวเลย??
Choi Seung Hyun: อืม…… (ใช้เวลาคิดอยู่นาน) ความรักครับ ผมไม่อยากจะพบกับความล้มเหลวในเรื่องของความรัก หากความสัมพันธ์กับคนที่ผมคบหาดูใจและสุดท้ายเรียกได้ว่าความรักแล้ว ต้องล้มเหลวไป ผมคงจะรู้สึกว่างเปล่า และคงจะเต็มไปด้วยความละอายใจครับ 

Q. คุณเป็นชเวซึงฮยอนที่แสนจะโรแมนติกนี่เอง
Choi Seung Hyun ผมไม่ได้เป็นแบบนั้นเพราะผมขี้อายหรือยังไงนะครับ แต่ผมมีจิตใจอยู่ในโลกของเทพนิยาย ผมไม่ใช่คนที่สนใจในเรื่องการปฏิบัติได้จริง ผมมีอาการหลงผิดมากมาย ผมเป็นคนที่จะจมลึกไปกับความคิดของตัวเอง ผมสรุปว่าตัวเองเกิดมาแบบนี้แหละครับ (หัวเราะ) คุณเข้าใจใช่ไม๊ฮะ?? ก็เหมือนกับเรื่องของโชคชะตานั่นแหละ ผมคิดว่าผมเกิดมาเพื่อที่จะต้องมาทนทุกข์ทรมาน

Q. เป็นคนเหงาไม๊ครับเนี้ย?
Choi Seung Hyun: ผมเป็นคนเหงาครับ ผมเป็นแบบนี้มาตั้งแต่ยังเป็นเด็กแล้ว แต่ผมคิดว่าผมจำเป็นจะต้องอยู่คนเดียวเหงาๆแบบนี้แหละครับ พูดตรงๆ ผมจะไม่รู้สึกถึงแรงผลักดันอะไรเลยถ้าตัวเองไม่เหงา เวลาที่ผมมีผู้คนห้อมล้อม หรือพูดอีกอย่างคือในตอนที่มีคนที่ผมรักอยู่ใกล้ๆผม ผมจะรู้สึกประหม่ามากๆและกระวนกระวาย

Q. อ่าา นี่คุณกลัวว่าความสุขของคุณจะต้องจบลงรึเปล่าครับ??
Choi Seung Hyun: นั่นก็ด้วยครับ ผมไม่ชอบนะเวลาที่ตัวเองมีความสุข ผมไม่ชอบตัวเองที่อยู่ในสภาวะคงที่ ผมคิดว่าตัวเองจะอยู่ในสภาวะนั้นเวลาที่ผมอยู่กับคนที่ผมรัก ในชั่วเวลาหนึ่งผมจะมีความสุขที่ได้ใช้เวลากับแฟนของผมแต่ในขณะเดียวกันผมจะประหม่าด้วย ผมจะรู้สึกกระวนกระวายและรู้สึกว่าจำเป็นต้องหาอะไรทำ ผมเกลียดตัวเองที่ผ่อนคลายมากไปครับ

Q. ทำไมคุณไม่สามารถที่จะปล่อยให้ตัวเองมีความสุขไปละครับ?
Choi Seung Hyun: อืมม… บางทีอาจจะเพื่อการใช้ชีวิตที่มีความสุขในอนาคตมั้งครับ?? ผมก็ยังไม่รู้เลยครับว่าเพราะอะไร ผมแค่เป็นประเภทที่ไม่สามารถมีความสุขกับสภาวะคงที่หรือสภาวะที่เป็นสุขมากๆก็เท่านั้นเอง 

Q. ดูคุณมีความสุขในตอนที่อยู่บนเวทีร้องเพลงนะครับ คุณดูสนุกไปกับมันด้วยนะครับ
Choi Seung Hyun: ครับ มันเป็นตอนที่ผมรู้สึกผ่อนคลายที่สุดนะครับ

Q.แล้วตอนที่คุณแสดงหนังละครับ?? 
Choi Seung Hyun:ผมจะผ่อนคลายมากที่สุดเวลาที่ตัวเองอยู่หน้ากล้องครับ ผมรักเวลาที่ตัวเองกำลังมุ่งความตั้งใจไปกับการแสดง 

Q. เวลาที่ผมฟังคุณเล่าเรื่องของตัวเองมานี่ ผมคิดว่าคุณเป็นประเภทที่จะผ่อนคลายได้หากคุณรู้ว่าตัวเองกำลังทำสิ่งๆหนึ่งอย่างเต็มที่ที่สุดแล้ว??
Choi Seung Hyun: อ่า คุณพูดถูกครับ ผมคิดว่าตัวเองเป็นแบบนั้นนะครับ   

================

credit:
Source: 10Asia http://tenasia.hankyung.com/archives/182035]
Eng Translation by @ IBEUNJN
Thai Translation by miss_mew

===============

สัมภาษณ์ท็อปกับ 10asia.co.kr
10-asia-part-1.html
10-asia-korea-end.html

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น